Prevod od "nas ovde" do Češki


Kako koristiti "nas ovde" u rečenicama:

Na poèetku bih, Vaše Visoèanstvo, želeo da izrazim zadovoljstvo svih nas ovde, povodom vašeg oporavka od nedavne bolesti.
Myslim, Vaše Výsosti, že nejprve bych mel za všechny vyjádrit radost, že jste se zotavila ze své nedávné choroby.
Svega za šta æete nas ovde optužiti.
Za to, z čeho nás obviníte.
I neæe biti mira za nas ovde prisutne sve dok pravda ne stigne one koji su ga ovde smestili.
A nikdo z nás tady nepřestane, dokud nedostane jeho vrahy před spravedlnost.
Ima da nas ovde tretiraju kao Slavicu Ðukiæ - Dejanoviæ.
Budou si nás tady hejčkat jako Mayu Angelou a Condoleezzu Rice.
Siguran sam da æe nas ovde èekati.
Jsem si jistý, že nás tu bude čekat.
Nisam verovao ni da æeš me ti izneveriti, ali, evo nas ovde.
Já zas neměl pochyb, že mě ty nezklameš. A teď tu stojíš.
Ali tvoja prisutnost ugrožava sve nas ovde.
Ale jeho přítomnost tady nás staví do nebezpečí.
Nijedan se neprijatelj dosada nije usudio da nas ovde napadne.
Žádný nepřítel se neodvážil napadnout nás zde.
Probudiæe se i videæe nas ovde, nije pošteno.
Vzbudí se a uvidí nás tady. To by nebylo dobrý.
Poslali su nas ovde da ti odvedemo oca u našu bazu.
Poslali nás sem přivést tvého otce na naší základnu.
Dobar ili ne, svih nas ovde izvrgava opasnosti.
Dobrý chlap nebo ne, každého z nás vystavuje nebezpečí.
Godinama te ne viðamo a onda se jednom pojaviš i dovedeš nas ovde.
Roky tě nevidíme, a najednou se objevíš a přivedeš nás sem.
I poslao nas ovde nazad u srednji vek.
A poslalo nás sem... zpátky do období temna.
To je to od svih nas ovde u GNN-u.
To je od nás z GNN vše.
Vodi svoje ljude i obezbedi greben èekaj nas ovde.
Všechny své vojáky pošleme tam na ten hřeben a počkáme... tady.
Ko se trudi da nas ovde poseti?
Koho to zajímá nás zde navštívit?
Jedini razlog što je iko od nas ovde, jeste to da je svet hteo da nas se reši.
Jediný důvod, proč každý z nás zde je protože svět chtěl zbavit nás.
Probudili smo se u kavezu, Albi nas je odveo u razgledanje... i eto nas ovde.
Vzbudili jsme se v kleci, Alby nás vzal na věž a jsme tady.
Gledaj, ima nešto èudno vezano za sve nas ovde.
Podívej, kámo, na nás všech je něco neobvyklého.
Hej, kad se vratimo, èekaj nas ovde, važi?
Hele až se vrátíme. Bude tvoje prdel přímo tady, jasný?
Niko od nas ovde, Gabrijele, nema nikakve veze s tim.
My všichni tady, Gabrieli, s tím nemáme nic společného
A šta æemo s tim što ste nas ovde zakljuèali bez hrane i lekova?
A co takové uzamčení bez zásob a léčby.
Da, došle ste nas ovde uèiti moralu i sliènim sranjima?
Jo, to jste sem přišly, abyste nám daly lekci morálky?
Zajedno, mi smo najvažniji ljudi u njihovim životima, i pozvali su nas ovde da nam pokažu da smo imali važan uticaj na njihovu ljubav.
Společně jsme jedni z nejdůležitějších lidí v jejich životě a přivedli nás sem, aby veřejně sdělili, že jsme hráli výjimečnou roli v jejich lásce, kterou nyní sdílí.
Bili, veæina nas ovde oèekivali smo ranije tvoju pobedu.
Billy, většina z nás čekala, že to ukončíš rychle.
Obezbediæe koliko god može iz grada, a onda æe doæi i po nas, ovde.
Zajistí si tolik z města, kolik bude moct, a pak si pro nás sem přijde.
Sa sveprisutnim nedostatkom interesovanja za bilo šta, to ne utièe direktno na nas, ovde i sada.
Díky našemu nezájmu o všechno, co se nás přímo netýká. Nás přímo tady a teď.
Možeš li da poveruješ, stavili nas ovde pozadi?
Věřila bys, že nás šoupli sem dozadu?
A opet, evo nas ovde, prisiljene da krijemo prave liènosti od raznih Meg Krejverston.
A přitom musíme skrývat své pravé já před nějakými Meg Craverstonovými.
Nadajmo se da æe se oluja nastaviti i skrivati nas ovde dole.
Bouřka snad vydrží, takže nás tady nenajdou.
Izgleda da nas ovde treba, druže.
Co? - Tak trochu nás potřebuje tady.
Očevi svih nas ovde su bili zli ljudi.
Otcové nás všech tady byli zlí muži.
I kad se to desi, i skoro je sigurno da hoæe, ko æe od nas ovde napredovati, a ko æe opet biti prodat u roblje?
A až na to dojde, což je skoro jistota... Kdo z nás, co tu jsme, z toho vyjde bez úhony a kdo naopak skončí zpátky v okovech?
Nikad im neæe pasti na pamet da nas ovde traže.
Nikdy je nenapadne hledat nás tady.
Mnogi od nas ovde su doneli tu odluku i zapravo je prilično lako.
Mnoho z nás se pro to rozhodlo a je to opravdu docela jednoduché.
I tako, eto nas ovde natrag u kongresni centar.
Zde tedy jsme, zpět v kongresovém sále.
Osim ako bi zaključali vrata i držali nas ovde bukvalno zauvek, to bi se desilo.
S výjimkou toho, že by zamkli dveře a nechali nás zde doslova věčně, pak by se to stalo.
Dakle, nema izgovora za bilo koga od nas ovde u publici.
A tak pro všechny z nás v publiku neexistuje žádná omluva.
I ovo nam daje mnogo bolju meru onoga što se dešava ispod vode u vezi sa pitanjima promene klime, i kako ta dinamika utiče na nas ovde na zemlji.
Lépe jsme pochopili, co se děje pod vodou v souvislosti s klimatickými změnami, což přispívá k porozumění procesům, které ovlivňují pevninu a nás.
Mi, većina nas ovde, smo Amerikanci.
My - většina z nás zde - jsme Američané.
Izabrao sam nastavu iz psihologije tokom jednog semestra na koledžu, gde sam učio o Abrahamu Maslovu, i njegovu teoriju o "hijerarhiji potreba" sa kojom su mnogi od nas ovde upoznati.
Na vysoké jsem měl jeden kurz psychologie a tam jsme se o Abrahamu Maslowovi a o jeho známé pyramidě lidských potřeb učili.
Koliko nas ovde, kao TEDsteri u publici, provodi više svog vremena u donjoj polovini ove jednačine, u imeniocu?
Kolik z nás TEDařů zde v publiku stráví většinu svého času ve spodní části této rovnice?
5.617702960968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?